Capineiro de meu pai
Não me cortes meus cabelos.
Minha mãe me penteou;
Minha madrasta me enterrou,
Pelo figo da figueira
Que o passarim beslicou.
Não me cortes meus cabelos.
Minha mãe me penteou;
Minha madrasta me enterrou,
Pelo figo da figueira
Que o passarim beslicou.
"Companheiro que passas pela estrada,
Seguindo pelo rumo do sertão
Quando vires a cruz(a casa) abandonada,
Deixa-a em paz dormir na solidão".
Seguindo pelo rumo do sertão
Quando vires a cruz(a casa) abandonada,
Deixa-a em paz dormir na solidão".
"Que vale o ramo do alecrim cheiroso
Que lhe atiras nos braços (no seio) ao passar?
Vais espantar o bando buliçoso
Das borboletas, (mariposas) que, lá vão pousar.
Que lhe atiras nos braços (no seio) ao passar?
Vais espantar o bando buliçoso
Das borboletas, (mariposas) que, lá vão pousar.
Esta casa não tem lá fora;
A casa não tem lá dentro
Três cadeiras de madeira,
Uma sala, a mesa ao centro.
A casa não tem lá dentro
Três cadeiras de madeira,
Uma sala, a mesa ao centro.
Rio aberto, barco solto,
Pau-d'arco florindo à porta,
Sob o qual, ainda há pouco,
Eu enterrei a filha morta.
Pau-d'arco florindo à porta,
Sob o qual, ainda há pouco,
Eu enterrei a filha morta.
Ad flumina babylonis, illic sedimus et flevimus,
Sob o qual, ainda há pouco,
Cum recordaremur sion
Eu enterrei a filha morta.
In salicibus terrae illius
Suspendimus citharas nostras.
Aqui os mortos são bons,
Nam ílllic, qui abduxerunt nos, rogaverunt a novis cantica...
Pois não atrapalham nada;
Et qui affligebant nos, laetitiam:
Pois não comem o pão dos vivos,
"Cantate nobis
Nem ocupam lugar na estrada...
Ex canticis sion!
"Pois não comem o pão dos vivos,
Quomodo cantabimus canticum domini
Nem ocupam lugar na estrada.
In terra aliena?
Si oblitus erro tui, ierusalem,
Oblibioinni detur dextera mas!
Sob o qual, ainda há pouco,
Cum recordaremur sion
Eu enterrei a filha morta.
In salicibus terrae illius
Suspendimus citharas nostras.
Aqui os mortos são bons,
Nam ílllic, qui abduxerunt nos, rogaverunt a novis cantica...
Pois não atrapalham nada;
Et qui affligebant nos, laetitiam:
Pois não comem o pão dos vivos,
"Cantate nobis
Nem ocupam lugar na estrada...
Ex canticis sion!
"Pois não comem o pão dos vivos,
Quomodo cantabimus canticum domini
Nem ocupam lugar na estrada.
In terra aliena?
Si oblitus erro tui, ierusalem,
Oblibioinni detur dextera mas!
Naaada,naaada..
A velha sentada,o ruido da renda
A menina sentada roendo a merenda....
A velha sentada,o ruido da renda
A menina sentada roendo a merenda...
Nada, nada.
Nada, nada, nada, nada
Aqui não acontece nada, não.
Nada.
Naaaada, nada,
Nada, absolutamente nada....
E o aguapé, lá na lagoa,
Sobre a água nada
E deixa a borda da canoa
Perfumada.
É a chaminé à toa
De uma fábrica, montada
Sob a água, que fabrica
Este ar puro da alvorada dadada
Nada, nada, nada, nada
Aqui não acontece nada, não.
Nada.
Naaaada, nada,
Nada, absolutamente nada....
E o aguapé, lá na lagoa,
Sobre a água nada
E deixa a borda da canoa
Perfumada.
É a chaminé à toa
De uma fábrica, montada
Sob a água, que fabrica
Este ar puro da alvorada dadada
Nada, nada.
Nada, nada, nada, nada
Aqui não acontece nada, não.
Nada, nada, nada, nada
Aqui não acontece nada, não.
Naaaada, nada,
Nada, absolutamente nada....
Nada, absolutamente nada....
Nenhum comentário:
Postar um comentário